|
March 8, 2014 |
|
The term exists to emphasize that pro-unification groups are not opposed to the development of a Taiwanese identity or local symbols such as language, but are opposed to viewing such an identity and symbols as separate from a broader Chinese identity. The Shan drug-lord Khun-Sa of Myanmar is also an example of desinicization; he belongs to the second generation of Kuomintang officers who sought refuge in the Shan State. Many Taiwanese localization movement supporters in Taiwan also take recent Seoul city mayor's move to change Seoul city's Chinese official name from 漢城 (read as Hancheng in Chinese, Hanseong in Korean) to Shou'er (首爾) in 2005 as a model of desinicization. The Dungans of Kyrgyzstan represent a less conscious process of desinicization, in the course of which (300 years since early Qing Dynasty|Qing) a Hui Chinese|Hui population became alienated from the literary tradition and local culture of Shaanxi and Gansu. The notion of desinicization has also been applied to Chinese Americans with the pejorative term banana (person)|banana (i.e. yellow on the outside, white on the inside.)Category:ChinaCategory:Chinese cultureCategory:Chinese languageCategory:Chinese languageCategory:Korean languageCategory:TaiwanCategory:Republic of China This article is licensed under the GNU Free Documentation License. It uses material from the Wikipedia article "Desinicization".
|
|
|||
All informatin on the site is © FamousChinese.com 2002-2005. Last revised: January 2, 2004 Are you interested in our site or/and want to use our information? please read how to contact us and our copyrights. To post your business in our web site? please click here. To send any comments to us, please use the Feedback. To let us provide you with high quality information, you can help us by making a more or less donation: |